The other day I was peeling potatoes, and Carrie Ann begged a raw one off me. (I don't know why my kids like raw potatoes, up until about 3). So I gave her one, but wouldn't give her a big piece, explaining that you can't eat too much raw potato because it is hard to digest and could make you sick. Carrie pipes up, "Diarrhea?" I was so surprised, how did she come to that? So I asked her, and she explained that if too much "Vitam and C" gives you diarrhea, maybe raw potato does too. Smart cookie!
She is also learning to say Bethany now instead of Betadane. Usually it comes out without the th -- Bessany, Beffany, Bettany -- but she's getting close!
She got a new stuffed dog from a customer of Frank's, and when Bethany asked what she wanted to call it, she replied "Keffeno". (Sounds a bit like "Kevin O" with f for v.) A couple days later I realized that Keffeno also means "customer," as in "Daddy's going to the keffeno's house?"
When I ask what she wants for breakfast, she replies, "Mashy patoes and bwokii!" (Mashed potatoes and broccoli)
Sorry it took so long to post... since about the last post I've been sick -- nauseous and exhausted, with headaches (no, not pregnant), and it just took weeks to get over. I wasn't sure if it was some kind of flu (there is a long-lasting, exhausting one going around town, but not usually that long) or a bit of a relapse of that concussion I had last fall. I still lose words and spelling more often than I used to, and often mix up my words -- either by switching letters or by inserting the word I'm looking at instead of the one I want to say. For instance, two days ago I told Bethany's friend's mom that "Sarah wants to know if Sarah can come over to play." When Bethany laughed at me and Iveta sounded confused, I realized I'd said something wrong... Yesterday, I was asking the kids if they wanted to sing another song, but the page was open to a song called The Midnight Cry, so I said, "What do you want to cry next?" Last week, I made ramen noodles with a can of mushrooms in them, and Frank commented that the noodles were more slippery than usual. Later I realized that, as I thought "The nipples were sloodery because of the mushrooms." That one made me crack up!
With me being sick so much, Carrie Ann learned the word headache "hegake". The other day she said, "Me have a hegake, Mommy." I thought that was unusual, so I asked, "Where?" and she put her hand on her tummy and said, "Right here, on my tummy." First time I've heard of a headache in your tummy, but with my nauseous headaches, it kind of made sense.
Anyway, I have some pictures, but they are not really ready yet. I will try to get to that when I can! Next week we are going to Calgary for Matthias' yearly appointment, so please keep us in your prayers.
Tuesday, April 14, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)